موسسه نارون با در اختیار داشتن چهار انتشارات متفاوت که هریک از این انتشارات در زمینههای خاصی مانند چاپ کتاب شعر، چاپ کتاب رمان، چاپ کتب دانشگاهی و آموزشی فعالیت دارند این امکان را داردتا در کلیه زمینههای موجود به چاپ کتاب فوری اقدام نماید. روال کار بر این است که با درخواست متقاضی، نوع کتاب تعیین میگردد و برحسب طبقه موضوعی کتاب، آن کتاب به انتشارات مختص خود ارایه میشود و در سریعترین زمان ممکنه اقدام به اخذ مجوزهای قانونی و چاپ کتاب میشود. در زیر به برخی از حیطههای چاپ کتاب میپردازیم.
چاپ کتاب فوری در کلیه زمینه ها
چاپ کتاب فوری کتاب شعر
چاپ کتاب فوری رمان و داستان
چاپ کتاب فوری آموزشی
چاپ کتاب فوری دانشگاهی
چاپ کتاب فوری مذهبی
چاپ کتاب فوری تاریخی
چاپ کتاب فوری کمک آموزشی
موسسه نارون در زمنیه چاپ کتاب فوری این تضمین را به متقاضیان خود ارایه میکند که در کمترین زمان اقدام به اخذ مجوزهای قانونی پرداخته و برای چاپ کتاب در یک مدت کوتاه اقدامات لازم را انجام دهد.
بسیاری از دانشجویان، پژوهشگران و اساتید به دلایلی نیازمند به چاپ کتاب فوری هستند. بسیاری از دانشجویان قصد شرکت در مصاحبه دوره دکترا را دارند یا این تصمیم را دارند که در مدت زمان کوتاهی اقدام به چاپ کتاب نمایند. موسسه نارون برحسب راهبرد خود در به خدمت گرفتن چهار انتشارات در زمینه های مختلف در گام اول سعی میکند کتاب متقاضیان را در یک نشر اختصاصی به چاپ برساند در گام دوم مراحل و فرآیند چاپ کتاب را به طور کاملاً مشهود سریعتر از حالت عادی انجام میدهد.
سایت چاپ کتاب و ترجمه کتاب نارون را مشاهده کنید
ادامه ي مطلب
امتیاز : |
|
طبقه بندی: ،
,
ازدواج یکی از مهمترین تصمیمات تمام زندگی است. قبل از ازدواج قدرت و اختیار در تصمیمگیری بسیار است و میتوان از تشکیل ساختارهای مشکلزا دوری کرد اما پس از ازدواج، هنگامی که ساختارها شکل گرفت، به ندرت میتوان در ساختارها تغییر ایجاد کرد. بسیاری از طلاقها به این دلیل رخ میدهد که زوجین برای ازدواج آماده نبوده و رابطه خوبی ندارند. نرخ رشد طلاق در کشور ما طی سالهای ۸۰ تا ۸۵ به ۹ درصد رسیده درحالیکه نرخ رشد ازدواج در کشور ۴ درصد بوده است. با توجه به این وضعیت نیاز به آموزشهای پیش از ازدواج برای برنامههای پیشگیری برای جلوگیری از طلاق بسیار امری ضروری و حیاتی به نظر میرسد. پروتکل مشاوره پیش از ازدواج نیز با همین هدف توسط موسسه ایران تحقیق آماده سازی شده است. همانند سایر پروتکلهای مداخلهای که توسط موسسه ایران تحقیق عرضه میشوند، پروتکل مشاوره پیش از ازدواج دارای ساختاری بسیار استاندارد و جلسه به جلسه است. بنابراین شما قادر خواهید بود در طول شش جلسه به صورت نظامند و فرآیندی به آمادهسازی زوجین جوان در مرحله پیش از ازدواج بپردازید.
فروشگاه علمی آموزشی ایران تحقیق را مشاهده کنید
مشخصات پروتکل مشاوره پیش از ازدواج
این پروتکل در شش جلسه توسط اد و انجل رایت (Ed and Angel Wright) در آمریکا آماده شده است. درحقیقت پروتکل شش جلسهای مشاوره پیش از ازدواج طی یک کتابی به چاپ رسیده است. این پروتکل بسیار جامع و منسجم است و ابزارها و فنون بسیار زیادی در هر مرحله از مشاوره پیش از ازدواج معرفی نموده است. این پروتکل با ترجمه بسیار با کیفیت به همراه رفرنس انگلیسی و متن انگلیسی آن قابل دریافت از سایت ایران تحقیق است. برخی از ویژگیهای این بسته عبارتند از:
۱- کیفیت ترجمه بسیار بالا به همراه متن اصلی
۲- شش جلسه مداخله و آماده شده در ۶۶ صفحه
۳- انسجام در ساختار جلسات مداخله
محتوای جلسات پروتکل مشاوره پیش از ازدواج
جلسه اول: یکی شدن، صحبت عاشقانه، آزادی حاصل از بخشش
جلسه دوم: قرار دادن خدا در کانون پیمان ازدواجتان، یک ازدواج ارادی و هدفمند، پیدا کردن یک نقطه شیرین در رابطهتان
جلسه سوم: تفاوتهای شخصیتی، تفاوتهای بین مرد و زن، زبانهای عشق
جلسه چهارم: خانواده گسترش یافته، برقراری ارتباط، حل تعارض
جلسه پنجم: صمیمیت هیجانی، صمیمیت جسمانی، خیانت
جلسه ششم: امور مالی، اهداف ازدواج، شعلهور نگه داشتن آتش (عشق)
فروشگاه علمی آموزشی ایران تحقیق را مشاهده کنید
ادامه ي مطلب
امتیاز : |
|
طبقه بندی: ،
,
یکی از پرتکرارترین سوالات پژوهشگران در آغاز و حتی در ادامه راه پژوهش نحوه نوشتن فرضیه در پژوهش های علمی است. فرضیه یکی از اساسیترین ارکان پژوهش میباشد که پژوهشگر در ابتدای پژوهش میبایست در پاسخ به سوال پزوهش آنها را ارایه کند. به زبان ساده، وقتی شما در منزلتان اثر رطوبتی در سقف و دیوار خانه میبینید فورآ شروع به گمانه زنی میکنید. احتمال دارد لوله آب طبقه فوقانی ترکیده است، یا سیتم لوله کشی منزل خودتان دجار مشکل شده است و احتمالات دیگر. همین گمانه زنیها در زبان علم به نام فرضیه شناخته میشود. در مرحله اول شما مشکلی را تشخیص دادهاید (اثر رطوبت بر دیوار و سقف) و در مرحله دوم فرضیاتی درباب علت و دلایل احتمالی حادثه مطرح میکنید که بعد از مطرح نمودن این فرضیات، یک به یک هریک از آنها مورد آزمون گذاشته شده و رد یا تایید میشوند. در حقیقت ما یک تحقیق بنیادی انجام دادهایم و چه بسا در طول یک ماه یا یکسال به صورت ناخودآگاه چندین پژوهش مشابه بنیادی و کاربردی انجام میدهیم. در این مطلب به ذکر نکاتی در باب نحوه نوشتن فرضیه در پژوهش های علمی ذکر میکنیم. دقت نمایید که فرضیات در پژوهشهای بنیادی و کاربردی تاحدودی با یکدیگر متفاوت هستند اما مفهوم و اساس آن یکسان است؛ و اینکه در این مطلب فقط بخشی از نکات ضروری مورد نظر در طراحی فرضیات ذکر میشود و امیدواریم در همین مقدار نیز بتوانیم به پژوهشگران عزیز کمک نماییم.
سایت چاپ مقاله و پذیرش مقاله اوج دانش را مشاهده کنید
ادامه ي مطلب
امتیاز : |
|
طبقه بندی: ،
,
بسیاری از اوقات پژوهشگران بر این باورند که فردی میتواند در یک حیطه یا رشته دانشگاهی حرفی برای گفتن داشته باشد که کتابی را نگارش نموده است. اما سوال این است که آیا نگارش کتاب همیشه با ارزشتر از ترجمه کتاب است؟ در پاسخ به این سوال باید به ملاکهای متعددی نگاه کنیم و آنها را محور کار قرار دهیم. در همین وب سایت و وب سایتهای دیگر بارها اشاره شده است که پژوهشگران برای دریافت بالاترین نمره در مصاحبه دکترا، به وجود آوردن ارزندهترین اثر علمی، یا خلق یک اثر بسیار فاخر علمی بهتر است کتابی را به رشته تحریر آورده و آن را چاپ کنند. این رهنمود باعث شده است که بسیاری از پژوهشگران با اهدافی که در سطر فوق ذکر شد به نگارش کتاب روی بیاورند. اما در بسیاری از مواقع مشاهده میکنیم که بیشتر این پژوهشگران انتظاری که در قبل از شروع نگارش کتاب داشتند را نتوانستند برآورده کنند؛ زیرا کتاب کیفیت لازم را نداشته و از طرف خوانندگان و دانشجویان، اعضای داوری مصاحبه آزمون دکترا و یا سایر متخصصین بازخورد مثبتی دریافت ننمودهاند. در این مطلب سعی میکنیم تا توضیح دهیم چرا برخی مواقع ترجمه یک کتاب بیشتر از نگارش آن توجهات و امتیازات بیشتری را نصیب یک پژوهشگر میکند و برعکس نگارش یک کتاب این قابلیت را برای وی به بار نمیآورد. در این مطلب منظور از نگارش کتاب، کتابهای دانشگاهی میباشد.
آیا نگارش کتاب همیشه با ارزشتر از ترجمه کتاب است؟
نگارش کتاب ضوابطی دارد که در زیر به آنها به صورت تیتروار اشاره میشود:
۱- محتوای نگارش کتاب نباید تکرار مکررات صرف باشد.
۲- محتوای نگارش شده کتاب میبایست به جدیدترین و آخرین یافتههای موجود در حیطه خاص اشاره نماید.
۳- محتوای کتاب نگارش شده تا حد امکان به مسائل و مشکلات و پدیدههای بومی داخل آن کشور نیز ارتباط داده شود.
۴- محتوای کتاب نگارش شده میبایست تاحدودی شامل تحلیلها و استنباطهای خود نویسنده نیز باشد.
این چهار قاعده کلی مستخرج از منابع معتبر مختلف آنلاین در فضای اینترنت میباشد. این چهار قاعده کلی به نویسنده یک کتاب راه را نشان میدهد تا وی بتواند کتابی در خور و پرطرفدار را نگارش کند.
بارها شاهد آن هستیم که در ایران بسیاری از پژوهشگران دست به گردآوری مطالبی در یک حیطه میزنند که بیشتر از یک کار نگارشی، در حقیقت یک کار ترجمهای میباشد. یعنی متون مختلف را ترجمه کرده و در کنار یکدیگر قرار میدهند بدون اینکه هیچ یک از چهار قاعده کلی فوق را رعایت نموده باشند. واقعیت این است که کتابهایی که اینگونه نگارش شده و چاپ میشوند را نمیتوان یک کار نگارشی قلمداد نمود بلکه بیشتر در حقیقت یک کار ترجمهای و گردآوری است. بارها و بارها از سوی پژوهشگران شنیدهایم که کتابی که نگارش نمودهاند و در مصاحبههای استخدامی مانند هیئت علمی و یا مصاحبههای گزینشی مانند آزمون دکترا ارایه دادهاند مورد قبول هیئت داوران قرار نگرفته و نمرهاس نیز به انها تعلق ندادهاند.
در مقابل، کار ترجمه یک کتاب میتواند یک کار بسیار علمی و خوب باشد و قادر است یک فیلد و جریان علمی جدید را وارد علم کنونی کند. بسیاری از شما پژوهشگران میتوانید تایید نمایید که برخی اوقات با ترجمه و ارایه یک کتاب جدید در رشته تحصیلی خود شاهد به وجود آمدن مباحث و متغیرهای جدیدی شدهاید و آن کتاب ترجمه به سرعت تبدیل به یک کتاب مرجع در رشته شما شده است؛ در حالیکه همزمان شاید چندین کتاب در همان حیطه نگارش شده است و هیچ توجهی را به خود جلب نکرده است. این همان دلیلی است که میتوان گفت گاهاً ترجمه یک کتاب خوب میتواند از نگارش یک کتاب بسیار مفیدتر باشد و آنهم زمانی است که کتاب نگارش شده فاقد چهار الگوی ذکر شده فوق باشد. اما اگر نگارش یک کتاب بر اساس الگوهای چهارگانه فوق باشد مطمنئاً تبدیل به بک کتاب مرجع و قوی خواهد شد.
در نهایت میتوان گفت، اگر قصد نگارش یک کتاب را دارید حداقل سعی نمایید یک یا دو شرط از شروط چهارگانه فوق را رعایت کنید. اگر کتابی که در نظر دارید به نگارش آن بپردازید اولین تجربه کاری شما میباشد رعایت حتی یکی از قواعد فوق نیز قابل قبول میباشد. اما در یاد داشته باشید که شما زمانی میتوانید یک کتاب دانشگاهی خوب و قوی و پرطرفدار نگارش و چاپ نمایید که هر چهار شرط را رعایت کرده باشید.
تجربه افرادی که قبلاً در گزینشهای هیئت علمی و یا مصاحبه دکترا شرکت کردهاند و یا اینکه تجربهای در فروش کتاب داشتهاند نشان میدهد که همیشه نگارش کتاب مزیت بالایی نسبت به ترجمه کتاب نداشته است و گاهاً ترجمه یک کتاب خود بسیار بیشتر از آثار علمی دیگر مانند مقاله و کتاب نگارش شده امتیاز و ارزش علمی دارد.
سایت چاپ کتاب و ترجمه کتاب رنارون را مشاهده کنید
ادامه ي مطلب
امتیاز : |
|
طبقه بندی: ،
,
بارها درباره طراحی جلد کتاب توصیههایی شنیدهایم و میتوان گفت این توصیهها معمولاً بسیار متنوع و گاهاً متضاد هستند. یکی از اولین عناصری که در هر کتاب در دید اول به چشم میآید و برای بسیاری از خوانندگان حساس و دقیق مهم است جلد کتاب میباشد. از آنجایی که طراحی جلد کتاب از دید بسیاری از نویسندگان بزرگ و معروف نیز بسیار مهم و تاثیرگذار قلمداد شده است با مطالعه منابع مختلف و گزینش مطالب آنها ۸ توصیه مهم برای طراحی جلد کتاب در این مطلب ارایه نمودهایم.
۸ توصیه مهم برای طراحی جلد کتاب
۱- عنوان جلد کتاب میبایست بزرگ بوده و به راحتی قابل خواندن باشد. این مورد از تمامی موارد دیگر مهمتر است. بسیاری از خوانندگان کتاب وقتی با یک کتاب برخورد میکنند قبل از هرچیز دیگری به دنبال عنوان کتاب میگردند. هرچقدر عنوان کتاب با سایز بزرگ باشد به همان میزان بهتر و شفافتر قابل خواندن میباشد و خوانندگان کتاب نیز سریعاً میتوانند از آن بازخورد کسب کنند.
سایت چاپ کتاب و ترجمه کتاب نارون را مشاهده کنید
۲- سعی کنید جلد کتاب را در سایز کوچک آن نیز بررسی کنید. بسیاری از خوانندگان کتاب، از طریق اینترنت به خرید کتاب میپردازند. خرید اینترنتی به این شکل است که معمولاً یک عکس از جلد کتاب در سایز کوچک بر روی وب سایت قرار میدهند تا خوانندگان با جلد کتاب نیز آشنا شوند. حال، اگر جلد عکس در سایز کوچک جلد کتاب شما شفاف نباشد این احتمال وجود دارد که افرادی که میخواهند از طریق اینترنت کتاب خریداری کنند، کتاب شما جذابیت و شفافیت لازم را نداشته باشد.
۳- از فونتهای نامانوس و عجیب برای عنوان استفاده نکنید. در نگارش عنوان کتاب بر روی جلد کتاب سعی کنید از فونتهای نامانوس و غیررسمی استفاده نکنید. فونتهای معمول در نوشتار فارسی B-ZAR و B-NAZANIN و B-LOTUS L-HVN و موارد مشابه به این فونتها هستند. در بسیاری از کتابها از فونت نستعلیق نیز استفاده میشود که طرفداران خاص خود را دارد.
۴- از بیش از دو فونت در جلد کتاب استفاده نکنید. استفاده از چندین فونت متفاوت در جلد کتاب کار بسیار اشتباه و بیموردی است. همچنین از ایتالیک کردن و سایه دار کردن جملات و کلمات جداً پرهیز کنید.
۵- طرح آماتور و ضعیف برای جلد کتاب در نظر نگیرید. اینکه شما یک نویسنده خوب هستید به این معنی نیست که میتوانید طراح خوبی نیز باشید! به دنبال یک طراح خوب باشید، نمونه کارهای او را ببینید و بعد از بررسی کامل، کار طراحی جلد کتاب را به او بسپارید. مطمئن باشید که یک طراح حرفهای کتاب شما را حرفهایتر خواهد کرد.
۶- از طرحهای دیفالت و آماده نرم افزار وورد (Word) استفاده نکنید. در بسیاری از مواقع افراد با استفاده از پس زمینههای رایگان وورد و امکانات طرح پردازی این نرم افزار سعی میکنند گوشهای از هنر و خلاقیت خود را به رخ بکشند! بهتر است همین الان متوقف کنید. این ابزارها درجای خود بسیار کاربردی و مفیدند اما برای طراحی جلد کتاب اصلاً مناسب و کافی نیستد.
۷- در طراحی جلد کتاب از گرادیانت استفاده نکنید. ایجاد رنگ زمینه به صورت گرادیانت (Gradients) در جلد کتاب بسیار غیرحرفهای است و توصیه موکد میشود از این پس زمینه صرف برای جلد کتاب استفاده نشود.
۸- هیچ طرحی برای جلد کتاب نداشته باشید. اگر قرار نیست طرح جلد کتاب را یک فرد با مهارت و حرفهای طراحی کند بهتر است که هیچ طرحی را برای آن در نظر نگیرید و صرفاً جلد کتاب شامل عناصر اصلی مانند عنوان کتاب، نام نویسنده و یا مترجم و این موارد باشد و طرح خاصی نداشته باشد.
سایت چاپ کتاب و ترجمه کتاب نارون را مشاهده کنید
ادامه ي مطلب
امتیاز : |
|
طبقه بندی: ،
,
امروزه یکی از مشکلات اساسی پژوهشگران در چاپ و انتشار مقالات و کارهای پژوهشی آنها مدت زمانی طولانی لازم برای گرفتن پذیرش و چاپ مقاله است. تمامی پژوهشگرانی که قبلاً حداقل به واسطه خود یک مقاله را برای پذیرش و چاپ به مجلهای ارسال نمودهاند میتوانند تصدیق نمایند که فرآیند چاپ و پذیرش مقاله یک فعالیت کاملاً فرآیندی، علمی و دقیق است. تمامی فاکتورهای لازم برای پذیرش و چاپ مقاله هیچگونه ارتباطی به مهارتهای پزوهشگری یک پژوهشگر ندارد و کاملاً یک فیلد مجزا و تخصصی است. منظور از چاپ مقاله در کمترین زمان ممکنه آن نیست که مقاله در هر کیفیتی که باشد میتوان آن را به سرعت به مرحله پذیرش و چاپ رساند، بلکه منظور آن است که با دقت و رعایت تمامی نکات مهم و اصولی کار سابمیت مقاله به مجله، شرایطی مهیا میگردد که در آن شرایط کار پذیرش و چاپ مقاله در صورت نبودن مشکلات فنی و تخصصی در محتوای اصلی، در مقایسه با سایر مقالات با سرعت بیشتری انجام شود.
سایت چاپ مقاله و پذیرش مقاله اوج دانش را مشاهده کنید
ادامه ي مطلب
امتیاز : |
|
طبقه بندی: ،
,
بسیاری از دانشجویان و اساتید دانشگاهی معمولاً علاقمند به تولید آثار علمی خود در قالب مقاله هستند. به طور معمول هر استاد یا دانشجوی تحصیلات تکمیلی تعداد زیادی مقاله در مجلات مختلف ISI، اسکوپوس، ISC و سایر پایگاههای معتبر علمی مانند پاب مد به چاپ میرساند. اما در زمینه نگارش کتاب حتی در بین اساتید دانشگاه نیز خلاء جدی وجود دارد که شاید یکی از دلایل آن عدم آشنایی با مزایای چاپ کتاب باشد.
از سوی دیگر باید به این نکته توجه نمود که نگارش کتاب در بین اساتید و دانشجویان دانشگاههای معتبر جهان بسیار مرسوم است و بسیاری از دانشجویان تحصیلات تکمیلی در پایان دوره تحصیلات خود، نتایج پژوهشها و یافتههای خود را در قالب کتاب منتشر میکنند. بنابراین میتوان ادعا نمود که با وجود داشتن میلیونها دانشجو در سطح تحصیلات تکمیلی و هزاران استاد و مدرس دانشگاه، حجم تالیف کتابهای دانشگاهی در ایران در مقایسه با سایر نقاط جهان بسیار ناچیز است.
ادامه ي مطلب
امتیاز : |
|
طبقه بندی: ،
,
آزمونهای آماری استنباطی به دو بخش عمده تقسیم میشوند: آزمونهای آمار استنباطی پارامتریک و آزمونهای آمار استنباطی ناپارامتریک. همانگونه که در تمامی کتابهای آماری ذکر شده و ما مجدد به تکرار آنها در اینجا نمیپردازیم، یکی از دلایل استفاده از آزمونهای پارامتریک وجود متغیری در پژوهش است که مقیاس آن رتبهای یا اسمی است. اگر چنین متغیری در پژوهش داریم میبایست برای انجام تحلیل آمار استنباطی از آزمونهای ناپارامتریک مانند آزمون خی دو استفاده کنید.
در اینجا قصد داریم به آموزش نحوه انجام آزمون خی دو در spss بپردازیم و مانند آموزشهای دیگر کار با با یک مثال شروع میکنیم. فرض کنید دو گروه آزمایش و کنترل داریم که میخواهیم تحصیلات و جنسیت این دو گروه را با یکدیگر مقایسه نماییم. هر دو متغیر ذکر شده در این پژوهش مقیاس اسمی دارند و میبایست برای انجام چنین مقایسهای از آزمون خی دو استفاده نماییم.
سایت چاپ مقاله و پذیرش مقاله اوج دانش را مشاهده کنید
ادامه ي مطلب
امتیاز : |
|
طبقه بندی: ،
,
به صورت کلی برای چاپ کتاب با مجوز رسمی باید از سه مرجع برای اخذ مجوز اقدام نمود. در مرحله اول باید نسبت به دریافت شابک (ISBN) اقدام کرد. شابک مخفف عبارت شماره استاندارد بین المللی کتاب میباشد و شامل یک کد ۱۳ رقمی است که به هر کتاب اختصاص مییابد. این کد در ایران از طریق خانه کتاب قابل دریافت است. قابل ذکر است که شابک یک کتاب با تجدید چاپ آن تغییری نمی یابد.
سایت چاپ کتاب و ترجمه کتاب نارون را مشاهده کنید
ادامه ي مطلب
امتیاز : |
|
طبقه بندی: ،
,
زمانی که فرآیند نگارش مقاله به اتمام میرسد بسیاری از پژوهشگران چنین تلقی میکنند که کار تا حدود ۸۰ یا ۹۰ درصد به اتمام رسیده است؛ اما این تفکر اشتباه است. باید بگوییم وقتی که نگارش مقاله به اتمام میرسد در خوشبینانه ترین حالت ۵۰ درصد از کار چاپ مقاله به اتمام رسیده است. بخش دوم کار یک مقاله علمی، پذیرش و چاپ مقاله است. بسیاری از پژوهشگرانی که تجربه زیادی در حیطه پذیرش و چاپ مقاله ندارند و حتی برخی پژهشگران باتجربهتر نیز سوالات بسیاری درباره فورمت و شکل و محتوای نامه پذیرش دارند. در این مطلب که با عنوان نامه پذیرش مقاله و سوالات متداول پژوهشگران درباره آن شده سعی خواهیم کرد به متداولترین سوالات پژوهشگران پاسخ دهیم و به خوانندگان این مطلب نیز توصیه میکنیم اگر علاوه بر سوالات ذکر شده، سوال دیگری دارند به صورت کامنت در زیر همین مطلب آن را برای ما ارسال نمایند تا بتوانیم پاسخ مناسب را ارایه دهیم.
سایت چاپ مقاله و پذیرش مقاله اوج دانش را مشاهده کنید
ادامه ي مطلب
امتیاز : |
|
طبقه بندی: ،
,